Навигация
Рубрикатор
Друзья

Фото-приколы, видео


Давайте дружить?
ICQ:433125


Код нашей кнопки:



Рубрика:  другое

Арина(не закончено)

Автор: RikkiHeine , сборник: Абердин
опубликовано: 02/09/2008 21:04
Статистика: Cр. балл: 1.00, голосов: 1, просмотров: 626, рецензий: 0

Добавить данное произведение в ИзбранноеДобавить в Избранное   Добавить автора в список ДрузейВ Список Друзей    Написать автору личное сообщениеНаписать автору   Версия для печатиВерсия для печати
***
Ее зовут Арина, она учится в средней школе города Абердин, который находится на побережье Северного моря. Как вы уже поняли, это Великобритания, и как же туда попала русская девушка?
Все дело в ее родителях. У нее очень трагичная история. Ее мать наказали за преступление, которое она не совершала, на 10 лет. Потом, когда девушке было 14, мать вернулась, но начала много пить, забывая о своих обязанностях. В конце концов, ее лишили прав материнства, и чтобы огородить дочь от пагубного влияния, отец увез ее в Великобританию, в свою любимую страну. Тем более тут ему предложили перспективную работу, грех было отказываться.
Но Арине очень трудно в чужой стране. Тем более в школе она больно-таки не увлекалась английским. Ей очень трудно найти себе друзей, здесь мало кто интересуется русским языком. В школе на нее все смотрят подозрительно, будто она преступница. Это очень неприятно.
Но не время думать об этом. Накануне экзамены – очень важные экзамены. Но как же она их сдаст? Учится она чуть ли не на двойки, хоть на уроках понимает немного. Она уже приспособилась. Но все равно, очень трудно.
Арина так же ходит в театральный кружок. На родине она занималась уже этим, поэтому там приспосабливаться было не так трудно. Там ее приняли просто как непохожую на них, поэтому общение с ней им было очень интересно. Арина даже нашла себе там подругу: Кэйт, она увлекается русским языком. Но все равно, разговаривать очень трудно.

Сегодня 25 апреля, пора готовиться к экзаменам. Арина и так это понимала, но ее все равно предупредили в школе. Посоветовали ей найти себе кого-нибудь, чтобы позанимался с ней алгеброй и особенно английским.
Но Арина не могла даже представить себе, кто же сможет ей помочь. Помощь Кэйт исключена, потому что она сама сдала на 3 в том году еле как.
Арину не заботили бы эти проблемы, если бы не ее мечта. Она очень хочет поступить на театральный колледж, чтобы в будущем стать актрисой. А чтобы туда поступить, нужно хотя бы на четверку сдать английский язык.
Свои способности девушка обнаружила недавно. Когда попросили устроить потрясающий день рождения учительнице. Дело в том, что нужно было ее чем то завлечь, чтобы она не видела и даже не подозревала, что ей готовят сюрприз. После этого ее талант начали использовать и на уроках, чтобы «отговорить» учителя спрашивать домашнее задание.
Но обо всем этом Арина не хотела вспоминать, потому что все это напоминало ей старую школу, друзей, дорогую Москву.

На следующей перемене, когда Арина, как обычно, шла, глядя в ноги, к ней подошел юноша. Она его знала, это Стивен из параллельного класса. Арина подняла голову:
- What have you overlooked at our school? Here not a place to numskulls! Come back to the Russia! To you only there a place!
- Not your business, that I here have overlooked! Take care better of the hairdress, you go, as frightened! At you even to look sickeningly!
- And you, a crumb, even in a fashion do not understand! Do not come across me more on eyes better, and that you will receive! You one, and are a lot of us! We shall drown you! Follow to my advice(council), yet late!

А теперь перевод:
- Что ты забыла в нашей школе? Здесь не место олухам! Возвратись в Россию! Тебе только там место!
- Не твое дело, что я здесь забыла!! Заботься лучше о прическе, на тебя смотреть страшно!
- А ты, крошка, даже в моде не понимаешь! Не натолкнись мне больше на глаза лучше, и то получишь! Ты одна, а – нас много! Мы будем топить тебя! Следуй моему совету , пока поздно!

Парень ушел. Арина обрадовалась. Все-таки трудно отвечать на мерзости ими же словами. Тем более, ее позорит вся школа после этого. «Посоветовала позаботиться о прическе, - думала она, - самому крутому парню в школе!! Вот дура!! Получше ничего не могла придумать!!»

После этого к ней начали подходить и в наглую говорить: She precisely remain for the second year!(она точно останется на второй год!)или At her brains will not suffice to get out of this situation.(у нее мозгов не хватит, чтобы выкрутиться из этой ситуации). А еще: What for in general has arrived? Would remain better in a soya of Russia!(Зачем вообще приехала? Оставалась бы лучше в соей России!)

Уже прошло три дня, а Арина так и не нашла человека, который бы ей помог. Эта ситуация ее просто убивала. Она уже не знала куда деваться от таких проблем. Тут она поняла, что нужно попросить отца: он то ей точно найдет репетитора, который знает хорошо и русский, и английский.
- Пап, у меня экзамены в мае.
- Я знаю, дочка, надеюсь, ты постараешься. А то тебя могут не принять в театральный.
- Поэтому то я тебя и хотела попросить о помощи. Мне нужен репетитор. Из класса никто не хочет со мной заниматься, они меня не переносят так же, как и я их. Ничего не выйдет, если ты не найдешь мне человека.
- Дочь, извини меня пожалуйста, но я не могу. У нас в агентстве нет ни одного человека, который хотя бы подозревал, что есть такой город Москва.
Арина ужасно разозлилась.
- И что ты мне прикажешь делать? Ты хочешь, чтобы я сдала экзамены, а сам ничего для этого сделать не можешь! Пап, мне трудно, понимаешь, меня и так ненавидят, тут еще и эта учеба!
- Дочь, ну я и правда не знаю, где найду тебе репетитора. Честно.
- Ты работаешь директором агентства, у тебя должны быть связи! Хоть какие-то, но ДОЛЖНЫ БЫТЬ!
- Дочь, я директор всего 2 месяца, я еще не успел приобрести себе людей. Тем более, мало кто захочет мне помочь. Я тоже не для всех приятен.
На это Арина ничего не смогла ответить. Но злость в ней все кипела.
- Мне уже надоела эта Англия! Я хочу домой! Я лучше буду жить под влиянием матери, чем здесь! Я хочу в Москву! Хочу к своим друзьям! Хочу, чтобы я была и осталась русской, не хочу быть полу англичанкой!
Отец хотел что-то сказать, но не смог, потому что Арина, не дожидаясь ответа, убежала в комнату.
На самом деле она убежала, потому что на ее глазах были слезы. Она и так не хотела вспоминать о Москве, тут еще и эти экзамены…. Трудно выдержать, но надо!

Арина опять без оглядки шла в школу. Ей хотелось заплакать и убежать, пока не поздно. Пока не поздно…. Она знала, что ее ждет не очень удачный день, как всегда. Хотелось бы утешить себя, но нечем.
Начался урок. Арина сидела одна, пока к ней не подсела Нэнси. Девушка была в легком шоке, но не показала этого.
- All hello, sit down. Today we shall talk about examinations which wait for all of us in May. Especially with lagging behind. You have found Ricky, Christie and Arina to yourselves of tutors?
- Yes, with me Lucy will be engaged.
- And with me Maria.
- Well, and with you, Arina who will be engaged?
- I do not know. Nobody wants to help me. I yet have not found the tutor.
- With such silly woman nobody wants to be engaged! Be not tormented at all, Mr. Bryan to not change her(it) any more! For the second year remain, precisely I speak!
- Shut up! Not your business!
- You that, do not know more words?! I speak you, anybody with you will not be engaged!
- Well, Stephen, itself has asked! Since tomorrow's day you will be tutor Arina!
Раздается ужасный смех с последних парт.
- You that, I asked about it! Start up somebody another will be engaged with numskulls! I shall not be!
- Mr. Lajven, you wanted to receive the certificate with distinction! And if will be engaged with lagging behind, it will be brought in your business! And the characteristic. You on the PR - manager go? There it also will help you.

Перевод:
- Всем здравствуйте, садитесь. Сегодня мы поговорим об экзаменах, которые всех нас ждут в мае. Особенно с отстающими. Рикки, Кристи и Арина вы нашли себе репетиторов?
- Да, со мной будет заниматься Люси, - ответила Кристина.
- А со мной Мария, - сказала Рикки.
- Хорошо, а с тобой, Арина, кто будет заниматься?
- Не знаю. Никто не хочет мне помочь. Я еще не нашла репетитора.
- С такой дурой никто не хочет заниматься! Даже не мучайтесь, мистер Брайн, ее уже не изменить! На второй год останется, точно говорю!
- Заткнись! Не твое дело!
- Ты что, больше слов не знаешь?! Я тебе говорю, никто с тобой заниматься не будет!
- Ну что ж, Стивен, сам попросил! С завтрашнего дня ты будешь репетитором Арины!
Раздается ужасный смех с последних парт.
- Вы что, я же не просил об этом! Пускай кто-нибудь другой будет заниматься с тупицами! Я не буду!
- Мистер Лайвен, вы хотели получить аттестат с отличием! А если будете заниматься с отстающими, это будет занесено в ваше дело! И характеристику. Вы же на пиар-менеджера идете? Там это вам и поможет.
На это Стивен ничего не ответил. Только с раздражением повернулся в сторону Арины, но ничего не сказал.

Арина шла домой и думала о том, что произошла на первом уроке. Она даже не подозревала, что с ней будет заниматься тот, кто ее больше всех презирает. Арина, конечно, хотела сказать на уроке, что не будет с ним заниматься, но не сказала ни слова. А все потому, что поняла, что у нее нет выбора и ей и так и так придется много терпеть. Теперь она точно знала, что завтра будет очень трудный день....
- We meet today after lessons in library. Also be not late! Bring with itself the book on English and a writing-book. Write down! And that you will forget! You absolutely stupid(blunt)!
- Shut up and speak, that you still should bring!
- The book, a working writing-book, the active book and cartridges. Buy them in shop. The first, the second and a third of a part. They refer to « English for beginning(starting) », while only it will approach you. You absolutely stupid(blunt)!
- Break off! I not stupid(blunt), have understood?! I Russian! Everything, I have gone.
- Brains do not forget!!! – кричал он ей вслед.

- So, look, it is the alphabet. In the alphabet of only 26 letters …
- Yes I know all this! You to me explain times better. And I do not understand, than the present differs from the present finished.
- This is simple! Look. The present is when ….

Перевод:
- Встречаемся сегодня после уроков в библиотеке. И не опаздывай! Принеси с собой книгу по английскому и тетрадь. Запиши! А то забудешь! Ты же совсем тупая!
- Заткнись и говори, что тебе еще надо принести!
- Книгу, рабочую тетрадь, активную книжку и кассеты. Купи их в магазине. Первую, вторую и третью части. Называются они «английский для начинающих», тебе пока только это подойдет. Ты же совсем тупая!
- Замолчи! Я не тупая, понял?! Я русская! Все, я пошла.
- Мозги не забудь!!!

- Так, смотри, это алфавит. В алфавите всего 26 букв…
- Да я знаю все это! Ты мне лучше объясни времена. Так и не понимаю, чем отличается настоящее от настоящего законченного.
- Это же просто! Смотри. Настоящее – это когда….

Так и прошло первое занятие. Стивен так и гонял Арину по всем временам. Девушка пришла домой никакая.
- Ну как прошло первое занятие? – поинтересовался отец, как только она зашла на кухню.
- Просто УЖАСНО. Не знаю, как теперь я буду так жить! Он просто ЗВЕРЬ! Он не занимается, он просто издевается! Не знаю, что будет дальше. Мне кажется, что я не сдам эти чертовы экзамены. Я его не вынесу, да и он меня тоже. Я же элементарного не понимаю! Так стыдно за себя, кошмар просто.
- Держись, дочка, мы выдержим. Вот и у меня неполадки на работе. Все как звери, так и клеятся к моему произношению. А я ведь ничего поделать не могу!
- Да, пап, думаю, нам пора возвращаться. Все равно я здесь поступать не буду. Получу, может, здесь среднее образование, а потом и на родину.
- Посмотрим еще, дочка, посмотрим…. Пообещай мне только одно – что ты не будешь связываться с этими людьми. Они, как ты сказала, звери, они только обманут тебя. Они совсем другой народ.
- Да уж. Я уже это поняла. Обещаю.

На следующий день в школе, когда она зашла в класс, увидела, что ее место занято. Арина не стала спорить, а села на другую пустую парту. Вторую.
Сзади сидел Стивен. Сначала он молчал, но потом Арина услышала, как сзади кто-то хихикает. Она не повернулась, т.к. не знала, что дело в ней. Но потом его дружок Мэтт начал говорить вслух:
- Girl, tell to me please the alphabet. Or the flag of England will consist of what colors? I forget partially something from the first class, and you only yesterday have learned it. Give, prompt!
- A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z, it is pleased?
- And how colors of a flag?
- Dark blue and red!
- What clever girl! Sit down, 5!
- I thank!

Перевод:
- Деточка, расскажи мне пожалуйста алфавит. Или из каких цветов состоит флаг Англии? Я что-то подзабыл-то с первого класса, а ты только вчера это узнала. Давай, подскажи!
- A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z, доволен?
- А как же цвета флага?
- Синий и красный!
- Какая умная девочка! Садись, 5!
- Благодарю!

Парни только заржали во весь голос, но больше ничего не сказали. На следующих уроках девушке снова пришлось сесть сзади них. Как будто они все подстроили, чтобы лишний раз поиздеваться. В этот раз над ней издевался сам Стивен:
- Arina.
- Arina!
- What?
- You that have turned? Mr. Hatchens, she turns! Turn, Arina, I all the same shall not give you to write off! Do not think at all! If I teach to you English, it does not mean, that you will use me at lessons! Not more impudently!
- Mrs. Kruglov! You deduce me from yourselves! Do not turn to Mr. Lajvenu! he on a medal, as against you, goes! Do not prevent clever people the senseless chatter!
- He has called me!
- Do not report! Obey the teacher, Ms., instead of аrgue, showing thus once again the bad manners!!

Перевод:
- Арина.
- Арина!
- Что?
- Ты что повернулась? Мистер Хатченс, она поворачивается! Повернись, Арина, я все равно не дам тебе списать! Даже не думай! Если я преподаю тебе английский, это не значит, что ты будешь мной пользоваться на уроках! Не наглей!
- Миссис Круглова! Вы выводите меня из себя! Не поворачивайтесь к Мистеру Лайвену! Он на медаль, в отличии от вас, идет! Не мешайте умным людям своей бессмысленной болтовней!
- Он сам меня позвал!
- Не отчитывайтесь! Слушайтесь учителя, мисс, а не спорьте, показывая при этом лишний раз свою невоспитанность!!

Арина ничего не ответила. Именно этого и ожидал Стивен, поэтому они еще долго над ней смеялись. На занятиях Арина сидела с ужасной усталостью, ее даже Стивен заметил.
- Look, auxiliary verbs "was" and "were" are inserted after a subject. If 1 person it will be used "was" if 2 or 3 "were" has a subject. The termination is put to a verb "ed", in case of if a verb will terminate on a public or sonorous consonant "d". It also is uncertain past time of a verb. Has understood?
- Ага.
- You have understood a word "subject" and "verb".
- Yes, certainly, and why I should not understand?
- Because you yesterday at me asked all employment, that it means. I had to show on an example, you remember?
- If it is fair, no. I remember, how you showed me, but I and could not translate this word.
- You have told, that will come home and will look in the dictionary!
- Yes, but I have overlooked.
- And today you have taken it with yourself?!
- No, I have overlooked.
- What with you?! I with you am engaged that you have normally passed examinations instead of that you counted employment by a freebie!
- I have not understood, that you have told.
- Therefore I have asked you to take the dictionary!
- I shall tell one: you with me are engaged for a tick!
- Yes! To me and so Not on itself with you here to sit, and you cannot normally be engaged at all!
- Well certainly! To you Not on itself! And you know, how to me Not on itself to look a silly woman! You know, how to me Not on itself when me all time humiliate! You know, how стремно when to you talk, and you from 20 words understand 3!! You only think of yourself! You think, it is easy for me to be engaged with you?
Стивен стоял в шоке.
- How you all this have told?
- I do not know. Probably, I have already got used.
- Is first success! Well, you are visible today … is tired. We shall work tomorrow. Only do not overlook the translator.
- Well.
Перевод:
- Смотри, вспомогательные глаголы «was» и «were» вставляются после подлежащего. Если подлежащее имеет 1 лицо, то будет употребляться «was», если 2 или 3, то «were». К глаголу приставляется окончание «ed», в случае того, если глагол окончатся на гласную или звонкую согласную, то «d». Это и есть неопределенное прошедшее время глагола. Поняла?
- Ага.
- Ты поняла слово «подлежащее» и «глагол».
- Да, конечно, а почему я должна не понимать?
- Потому что ты вчера у меня все занятие спрашивала, что это значит. Мне приходилось показывать на примере, ты помнишь?
- Если честно, нет. Я помню, как ты мне показывал, но я так и не смогла перевести это слово.
- Ты же сказала, что придешь домой и посмотришь в словаре!
- Да, но я забыла.
- А сегодня ты взяла его с собой?!
- Нет, я забыла.
- Что с тобой?! Я с тобой занимаюсь для того, чтобы ты нормально сдала экзамены, а не для того, чтобы ты считала занятия халявой!
- Я не поняла, что ты сказал.
- Поэтому я попросил тебя взять словарь!
- Я скажу одно: ты со мной занимаешься для галочки!
- Да! Мне и так стремно с тобой тут сидеть, а ты даже не можешь нормально заниматься!
- Ну конечно! Тебе стремно! А ты знаешь, как мне стремно выглядеть дурой! Ты знаешь, как мне стремно, когда меня все время унижают! Знаешь, как стремно, когда с тобой разговаривают, а ты из 20 слов понимаешь 3!! Ты только о себе думаешь! Думаешь, мне легко с тобой заниматься?
Стивен стоял в шоке.
- Как ты все это сказала?
- Не знаю. Наверное, я уже привыкла.
- Это первый успех! Ну хорошо, видно ты сегодня…устала. Позанимаемся завтра. Только не забудь переводчик.
- Хорошо.

Странно, но на следующий день никто не издевался над Ариной. Она дважды сидела сзади него, но не услышала ни слова в свой адрес. Но когда они уже собирались домой, в коридоре девушка совершенно случайно услышала разговор Стивена, Мэтта и еще двоих их друзей.
- Stephen, we shall meet today on a platform.
- Yes all right, she not such and bad! She can and near, but forms at her anything, even it is better than at Nataly from school Kredo.
- You scoff? She and there has not gone right. I heard, that Russian girls very beautiful. It turns out, that she - a mistake of the nature!

Перевод:
- Стивен, встретимся сегодня на площадке.
- Нет, я не могу. Теперь я каждый день занимаюсь с этой тупицей после уроков. Мне теперь не до развлечений. Тем более самому тоже надо готовиться.
- Да ладно, она не такая уж и плохая! Может она и недалекая, но формы у нее ничего, даже лучше чем у Натали из школы Крэдо.
- Издеваешься? Она и там не удалась. Я слышал, что русские девушки очень красивые. Получается, что она – ошибка природы!

Парни засмеялись и пошли к выходу. Половину Арина, конечно, не поняла, но хорошо поняла, что речь велась о ней и что ее назвали не только тупицей и уродиной, да еще и ошибкой природы. Девушка вообще не хотела больше идти на занятия, но пришлось. В последний момент она поняла, что у нее нет выбора.
- So, today we shall repeat irregular verbs. You have taken the table.
- No.
- I and thought. Therefore has grasped the.
- What is "has grasped"?
- Look in the dictionary!
- I have not taken the dictionary!
- What?! Again? Well you for …
- A mistake of the nature?!
Стивен посмотрел в глаза Арины. В них была злость с долей сарказма.
- Whence … you know this word?
- Houses in the dictionary has looked. Yesterday, when your domestic task made.
- The good fellow, has correctly used past time!
- And me without a difference as I have used it! I for you a numskull! I at all do not want to talk to you more. I so cannot any more! I leave! I was better not сдам examinations, than I shall suffer(bear) all this!
Арина повернулась, чтобы уйти. Но Стивен ее остановил.
- Excuse. I am guilty. Not that has told.
- I hate, when so apologize!
- How?
- Фальшиво!
- How?!
- I do not know, how in English, not on the present means!
- And what such I has told?
- You apologize only for the sake of yourself! You here everything, these … ЭГОИСТЫ!!
- Who we??
- Only of itself think! Everything, I any more do not want to deal with you. I have gone.
- Well and a silly woman, all over again to talk normally learn, and then come!!!
Перевод:
- так, сегодня мы повторим неправильные глаголы. Ты взяла таблицу.
- Нет.
- Я так и думал. Поэтому захватил свою.
- Что такое «захватил»?
- Посмотри в словаре!
- Я не взяла словарь!
- Что?! Опять? Ну что ты за…
- Ошибка природы?!
Стивен посмотрел в глаза Арины. В них была злость с долей сарказма.
- Откуда…ты знаешь это слово?
- Дома в словаре посмотрела. Вчера, когда твое домашнее задание делала.
- Молодец, правильно употребила прошедшее время!
- А мне без разницы, как я его употребила! Я для тебя тупица! Я вообще не хочу больше с тобой разговаривать. Я так больше не могу! Я ухожу! Я лучше не сдам экзамены, чем буду терпеть все это!
Арина повернулась, чтобы уйти. Но Стивен ее остановил.
- Извини. Я виноват. Не то сказал.
- Ненавижу, когда так извиняются!
- Как?
- Фальшиво!
- Как?!
- Не знаю, как по-английски, не по настоящему значит!
- А что такое я сказал?
- Ты извиняешься только ради себя! Вы тут все, эти…ЭГОИСТЫ!!
- Кто мы??
- Только о себе думаете! Все, я больше не хочу с тобой иметь дело. Я пошла.
- Ну и дура, - кричал он ей вслед, - сначала разговаривать нормально научись, а потом приходи!!!
Арина бежала домой, чуть не плача. В России бы никогда ее не назвали тупицей, а тем более – ошибкой природы. Какие же все-таки непонимающие люди окружали ее!! У Арины никогда не было такого отвращения к людям.
Больше всего ее задел Стивен. Она то думала, что он не такой уж и плохой после того, как он с ней разговаривал вчера…но все оказалось не так просто. Не просто...

Ну наконец-то выходные. Арина уже забыла о вчерашнем, поэтому спокойно решила заняться театром. А то она его совсем забросила.
- Well at last you have come, Arina! We wait for you 2 days! Sit down.
- Greetings to all!
- Greetings!!
- So, Arina. You were not 2 days. What happened?
- At me examinations soon, and I am completely not ready to them. Here also it was necessary … to prepare.
- About as it is a pity! Now you will seldom visit(attend) us?
- No, no, you that! I already … have prepared, I am ready to creation!
- Here it is excellent! Because two days ago advice has decided to give a leaging role in our performance « Love under an interdiction »!
Раздались хлопки по кругу.
- Oh, thanks you huge! And what role?
- As you Russian, and this language very beautiful, you will be the Russian girl who has got to the Great Britain!
- Well, it will be not difficult. To pretend to be itself it is not difficult!
- Here and perfectly! Here to you the text, learn it every day.
- Well.
- You will understand sense of performance soon. So, we shall start with a stage №45 …

Перевод:
- Ну наконец-то ты пришла, Арина! Мы ждем тебя уже 2 дня! Присаживайся.
- Привет всем!
- Привет!!
- Итак, Арина. Тебя не было 2 дня. Что случилось?
- У меня экзамены скоро, а я совсем не готова к ним. Вот и пришлось было…готовиться.
- О, как жаль! Теперь ты нас будешь редко посещать?
- Нет, нет, вы что! Я уже…приготовилась, я готова к творению!
- Вот это отлично! Потому что два дня назад совет решил дать главную роль в нашем спектакле «Любовь под запрет»!
Раздались хлопки по кругу.
- О, спасибо вам огромное! А какая роль?
- так как ты русская, а этот язык очень красивый, ты будешь русской девушкой, которая попала в Великобританию!
- Ну, это будет не сложно. Прикидываться самой собой не сложно!
- Вот и отлично! Вот тебе текст, учи его каждый день.
- Хорошо.
- Ты поймешь смысл спектакля сходу. Итак, начнем с сцены №45…

- Привет Арина.
- Привет Кэйт.
- Поздравлять! Ты получить главная роль!
- Спасибо! Тебя я тоже поздравляю, ты получила роль моей сестры!
- Да я приятно я 1 год заниматься.
- Вот это хорошо! Значит, у тебя талант!
- А. Талант. Не знать.
- Вот увидишь, со временем тебе дадут главную роль…


Прошли выходные без «выходных»: пришлось было все воскресенье зубрить роль, которая оказалась очень даже интересной! «Вот и английский немного подучу» - думала она, когда учила роль.
Но завтра понедельник и опять в школу. Как все-таки трудно терпеть школу! Тем более тут совсем другое расписание! Они учатся с 9 до 4, потом еще занятия… но теперь без них, ведь Арина отказалась от них. Теперь будет легче…. Теоретически. Но сдавать экзамены все равно придется – нет выбора. Нужно найти замену Стивену: как бы трудно не было.


- I search for replacement to Stephen. Someone else can help me with examinations?
- More nobody wants to help you! You though it understand! If our Stephen of you has not born, nobody will bear! By the way, where he? he has not come yet, - отв

Оценить произведение и написать рецензию может только зарегистрированный пользователь

Нажмите сюда, чтобы войти в систему.
После авторизации Вы будете автоматически возвращены на данную страницу.
Если Вы находите это произведение противоречащим правилам нашего сайта, пожалуйста, сообщите об этом администрации
Ваши данные останутся анонимными. Спасибо за сотрудничество!



Меню автора
Логин: 
Пароль: 
Запомнить пароль
Забыли пароль?
Регистрация
Авторы
Авторы online:
В данный момент на сайте нет никого из зарегистрированных авторов

Новые авторы:
· istina · Isaew · DarjaDarja · AndreiVorsin · KnYaZ · Sonya19 · Entei · delifin · ghet · shok89
Статистика
Всего авторов: 2434
Активных авторов: 1632
Произведений: 12694
Рецензий: 39403